Contratto normale di lavoro per il settore della vendita (negozi con meno di 10 addetti) TI

Merken
Vertragsdaten
Gesamtarbeitsvertrag: ab 14.02.2020 bis 31.12.2022
Allgemeinverbindlicherklärung: ab 14.02.2020 bis 31.12.2022
Get As PDF
Kurzinfo Geltungsbereich
9659
Contratto normale di lavoro che stabilisce i salari minimi obbligatori (Cantone Ticino)
Kurzinfo Geltungsbereich
9715
Contratto normale di lavoro che stabilisce i salari minimi obbligatori (Cantone Ticino)
Kurzinfo Geltungsbereich
9912
Contratto normale di lavoro che stabilisce i salari minimi obbligatori (Cantone Ticino)
Kurzinfo Geltungsbereich
10040
Contratto normale di lavoro che stabilisce i salari minimi obbligatori (Cantone Ticino)
Kurzinfo Geltungsbereich
10204
Contratto normale di lavoro che stabilisce i salari minimi obbligatori (Cantone Ticino)
Allgemeinverbindlich erklärter örtlicher Geltungsbereich
9659
È applicabile al Cantone Ticino
Allgemeinverbindlich erklärter örtlicher Geltungsbereich
9715
È applicabile al Cantone Ticino
Allgemeinverbindlich erklärter örtlicher Geltungsbereich
9912
È applicabile al Cantone Ticino
Allgemeinverbindlich erklärter örtlicher Geltungsbereich
10040
È applicabile al Cantone Ticino
Allgemeinverbindlich erklärter örtlicher Geltungsbereich
10204
È applicabile al Cantone Ticino
Allgemeinverbindlich erklärter betrieblicher Geltungsbereich
9659
Il contratto è applicabile al personale di vendita di tutti i negozi (intesi come punti vendita dotati di una gestione autonoma del personale) con meno di 10 dipendenti.

Articolo 1
Allgemeinverbindlich erklärter betrieblicher Geltungsbereich
9715
Il contratto è applicabile al personale di vendita di tutti i negozi (intesi come punti vendita dotati di una gestione autonoma del personale) con meno di 10 dipendenti.

Articolo 1
Allgemeinverbindlich erklärter betrieblicher Geltungsbereich
9912
Il contratto è applicabile al personale di vendita di tutti i negozi (intesi come punti vendita dotati di una gestione autonoma del personale) con meno di 10 dipendenti.

Articolo 1
Allgemeinverbindlich erklärter betrieblicher Geltungsbereich
10040
Il contratto è applicabile al personale di vendita di tutti i negozi (intesi come punti vendita dotati di una gestione autonoma del personale) con meno di 10 dipendenti.

Articolo 1
Allgemeinverbindlich erklärter betrieblicher Geltungsbereich
10204
Il contratto è applicabile al personale di vendita di tutti i negozi (intesi come punti vendita dotati di una gestione autonoma del personale) con meno di 10 dipendenti.

Articolo 1
Allgemeinverbindlich erklärter persönlicher Geltungsbereich
9659
Il contratto è applicabile al personale di vendita di tutti i negozi (intesi come punti vendita dotati di una gestione autonoma del personale) con meno di 10 dipendenti.

Articolo 1
Allgemeinverbindlich erklärter persönlicher Geltungsbereich
9715
Il contratto è applicabile al personale di vendita di tutti i negozi (intesi come punti vendita dotati di una gestione autonoma del personale) con meno di 10 dipendenti.

Articolo 1
Allgemeinverbindlich erklärter persönlicher Geltungsbereich
9912
Il contratto è applicabile al personale di vendita di tutti i negozi (intesi come punti vendita dotati di una gestione autonoma del personale) con meno di 10 dipendenti.

Articolo 1
Allgemeinverbindlich erklärter persönlicher Geltungsbereich
10040
Il contratto è applicabile al personale di vendita di tutti i negozi (intesi come punti vendita dotati di una gestione autonoma del personale) con meno di 10 dipendenti.

Articolo 1
Allgemeinverbindlich erklärter persönlicher Geltungsbereich
10204
Il contratto è applicabile al personale di vendita di tutti i negozi (intesi come punti vendita dotati di una gestione autonoma del personale) con meno di 10 dipendenti.

Articolo 1
Kontakt paritätische Organe
9912

Ufficio per la sorveglianza del mercato del lavoro
Quartiere Piazza
Via Lugano 4
6501 Bellinzona
Tel.
+41(0)91 814 73 91
Fax +41(0)91 814 73 99
dfe-usml@ti.ch
https://www.ti.ch/sorveglianza-mercatolav

Kontakt paritätische Organe
10040

Ufficio per la sorveglianza del mercato del lavoro
Quartiere Piazza
Via Lugano 4
6501 Bellinzona
Tel.
+41(0)91 814 73 91
Fax +41(0)91 814 73 99
dfe-usml@ti.ch
https://www.ti.ch/sorveglianza-mercatolav

Kontakt paritätische Organe
10204

Ufficio per la sorveglianza del mercato del lavoro
Quartiere Piazza
Via Lugano 4
6501 Bellinzona
Tel.
+41(0)91 814 73 91
Fax +41(0)91 814 73 99
dfe-usml@ti.ch
https://www.ti.ch/sorveglianza-mercatolav

Löhne / Mindestlöhne
9659
CategoriaSalari orari minimi
Personale non qualificatoCHF 19.--
Venditore/trice / Assistente di vendita (tirocinio 2 anni)CHF 20.20
Impiegato/a di vendita (tirocinio 3 anni)CHF 21.40

Articolo 2
Löhne / Mindestlöhne
9715
CategoriaSalari orari minimi
Personale non qualificatoCHF 19.--
Venditore/trice / Assistente di vendita (tirocinio 2 anni)CHF 20.20
Impiegato/a di vendita (tirocinio 3 anni)CHF 21.40

Articolo 2
Löhne / Mindestlöhne
9912
Categoria Salari orari minimi
Personale non qualificato CHF 19.--
Venditore/trice / Assistente di vendita (tirocinio 2 anni) CHF 20.20
Impiegato/a di vendita (tirocinio 3 anni) CHF 21.40

Articolo 2
Löhne / Mindestlöhne
10040
Categoria Salari orari minimi
Personale non qualificato CHF 19.--
Venditore/trice / Assistente di vendita (tirocinio 2 anni) CHF 20.20
Impiegato/a di vendita (tirocinio 3 anni) CHF 21.40

Articolo 2
Löhne / Mindestlöhne
10204
Categoria Salari orari minimi
Personale non qualificato CHF 19.--
Venditore/trice / Assistente di vendita (tirocinio 2 anni) CHF 20.20
Impiegato/a di vendita (tirocinio 3 anni) CHF 21.40

Articolo 2
Lohnerhöhung
9659
I salari minimi sono adeguati in base a quanto deciso dalle parti del contratto collettivo di lavoro per il commercio al dettaglio.

Articolo 3
Lohnerhöhung
9715
I salari minimi sono adeguati in base a quanto deciso dalle parti del contratto collettivo di lavoro per il commercio al dettaglio.

Articolo 3
Lohnerhöhung
9912
I salari minimi sono adeguati in base a quanto deciso dalle parti del contratto collettivo di lavoro per il commercio al dettaglio.

Articolo 3
Lohnerhöhung
10040
I salari minimi sono adeguati in base a quanto deciso dalle parti del contratto collettivo di lavoro per il commercio al dettaglio.

Articolo 3
Lohnerhöhung
10204
I salari minimi sono adeguati in base a quanto deciso dalle parti del contratto collettivo di lavoro per il commercio al dettaglio.

Articolo 3
Ferien
9659
Al salario orario di base vanno aggiunte le seguenti indennità:
8.33% per 4 settimane di vacanza
10.64% per 5 settimane di vacanza

Articolo 2
Ferien
9715
Al salario orario di base vanno aggiunte le seguenti indennità:
8.33% per 4 settimane di vacanza
10.64% per 5 settimane di vacanza

Articolo 2
Ferien
9912
Al salario orario di base vanno aggiunte le seguenti indennità:
8.33% per 4 settimane di vacanza
10.64% per 5 settimane di vacanza

Articolo 2
Ferien
10040
Al salario orario di base vanno aggiunte le seguenti indennità:
8.33% per 4 settimane di vacanza
10.64% per 5 settimane di vacanza

Articolo 2
Ferien
10204
Al salario orario di base vanno aggiunte le seguenti indennità:
8.33% per 4 settimane di vacanza
10.64% per 5 settimane di vacanza

Articolo 2
Bezahlte Feiertage
9659
Al salario orario di base viene aggiunta la seguente indennità:
3.6% per 9 giorni festivi

Articolo 2
Bezahlte Feiertage
9715
Al salario orario di base viene aggiunta la seguente indennità:
3.6% per 9 giorni festivi

Articolo 2
Bezahlte Feiertage
9912
Al salario orario di base viene aggiunta la seguente indennità:
3.6% per 9 giorni festivi

Articolo 2
Bezahlte Feiertage
10040
Al salario orario di base viene aggiunta la seguente indennità:
3.6% per 9 giorni festivi

Articolo 2
Bezahlte Feiertage
10204
Al salario orario di base viene aggiunta la seguente indennità:
3.6% per 9 giorni festivi

Articolo 2
Paritätische Organe
10040

Ufficio per la sorveglianza del mercato del lavoro
Quartiere Piazza
Via Lugano 4
6501 Bellinzona
Tel. +41(0)91 814 73 91
Fax +41(0)91 814 73 99
dfe-usml@ti.ch
http://www4.ti.ch/dfe/de/spe/usml/

Paritätische Organe
10204

Ufficio per la sorveglianza del mercato del lavoro
Quartiere Piazza
Via Lugano 4
6501 Bellinzona
Tel. +41(0)91 814 73 91
Fax +41(0)91 814 73 99
dfe-usml@ti.ch
https://www4.ti.ch/dfe/de/usml/ufficio/

Keine Auskünfte vorhanden
Archivierte Versionen
Edition Publiziert auf gavservice.ch am: Gültigkeit
5.10204 14.02.2020 14.02.2020