Servizio-CCL.ch
Servizio-CCL.ch Logo Unia

CCL della panetteria-pasticceria-confetteria artigianale svizzera

Versione del CCL

Contratto collettivo di lavoro : 01.11.2015 - 31.12.2018
Conferimento dell’obbligatorietà generale: 01.11.2015 - 31.12.2018

Criterio di selezione (51 su 51)

Dettagli CCL conformemente al criterio di selezioneinizio pagina

Panoramica del CCL

Dati di base

Tipo di CCL

Tutta la Svizzera

Ramo professionale

Industria agroalimentare, Panetteria

Responsabile del CCL

Teresa Matteo

Numero di occupati assoggettati

12'000 (2015); 7'000 (2005)

Numero di aziende assoggettate

1'900 (2015)

Campi di applicazione

Campo d'applicazione geografico

Il CCL è valido di principio anche per i membri del PCS del Cantone di Ginevra, sebbene per alcuni singoli settori valgano delle disposizioni separate concordate dalle parti sociali e riassunte nei „COMPLEMENTS ET MODIFICATIONS POUR LE CANTON DE GENEVE DE LA CONVENTION COLLECTIVE NATIONALE“.

Articolo 4

Campo d'applicazione aziendale

Valido per tutti i datori di lavoro attivi nel settore panetteria/pasticceria/confetteria.

Determinate aziende possono inglobare oltre alla superficie di vendita anche dei caffè con un numero di coperti non superiore a 50 posti a sedere e fanno parte del settore professionale fintanto che applicano gli stessi orari di apertura del negozio annesso al caffè. I collaboratori attivi in questo genere di caffè in cui però vi siano più posti a sedere, sottostanno al presente CCL solo se non rientrano nel CCNL dell’industria alberghiera e della ristorazione svizzera in base al decreto del Consiglio federale del 12 giugno 2013.

Articolo 5

Campo d'applicazione personale

Valido per Personale addetto alla produzione - in possesso dei seguenti attestati:
- attestato federale di capacità come panettiere;
- attestato federale di capacità come panettiere-pasticcere;
- attestato federale di capacità come pasticcere-confettiere;
- attestato federale di capacità come panettiere-pasticcere-confettiere;
- certificato federale di formazione pratica come panettiere-pasticcere-confettiere.
I certificati professionali come panettiere, pasticcere e/o confettiere degli Stati membri dell’UE e dell’AELS sono equiparati ai titoli professionali svizzeri riconosciuti ai sensi dell’art. 6, cpv.1 CCL, qualora i professionisti siano in possesso del certificato professionale internazionale dell’Union Internationale des Boulangers et Pâtissiers (UIBC).

Valido per Personale addetto alla vendita - in possesso dei seguenti attestati:
- certificato federale di formazione pratica come assistente del commercio al dettaglio;
- attestato federale di capacità come venditore (del settore o esterno);
- attestato federale di capacità come impiegato del commercio al dettaglio;
- attestato federale di capacità come impiegato di vendita;
- attestato professionale federale come specialista del settore panetteria-pasticceria-confetteria.

Disposizioni generali
La commissione permanente può equiparare i certificati professionali esteri agli attestati federali di capacità per quanto concerne i diritti e gli obblighi del presente CCL.
Coloro che hanno svolto una formazione professionale all’estero sono di principio sottoposti al presente CCL, con riserva dell’art. 6, cpv. 4 CCL, solo se ciò è stato stipulato per iscritto nel contratto individuale di lavoro.
I lavoratori a tempo parziale che adempiono le condizioni previste dagli articoli 4 a 6 CCL sono sottoposti al CCL nell’ambito del loro impiego, purché la durata media del loro lavoro settimanale sia di almeno 8 ore.
Tutti i lavoratori non specificati nell’art. 6, cpv. 1-6 CCL come pure i familiari del titolare dell’azienda (ossia il/la coniuge, i parenti consanguinei in linea ascendente e discendente, come pure i figliastri e i figli adottivi) sono sottoposti al CCL solo in base ad un esplicito accordo scritto.

Articolo 6

Campo d'applicazione geografico con carattere obbligatorio generale

L’obbligatorietà generale fa stato per tutto il territorio svizzero.

Conferimento del carattere obbligatorio generale: articolo 2

Campo d'applicazione aziendale con carattere obbligatorio generale

Le disposizioni con conferimento del carattere obbligatorio generale del contratto collettivo di lavoro per il settore della panetteria-pasticceria-confetteria artigianale svizzera si applicano a tutti i datori e le datrici di lavoro nonché a tutti i lavoratori e a tutte le lavoratrici (personale attivo nella produzione e nella vendita) nelle panetterie, pasticcerie e confetterie. Appartengono a dato settore tutti i fabbricanti e i fornitori di ogni tipo di pane, di prodotti di panetteria (compresa la piccola pasticceria), di cioccolato e altri preparati alimentari contenenti cacao, di articoli di pasticceria e gelati fabbricati completamente o in parte sotto la diretta sorveglianza del fabbricante o del fornitore e ceduti senza compenso. Per le imprese di ristorazione che appartengono pure alle ditte del settore appena citato, fintanto che tutti o una parte dei loro lavoratori e delle loro lavoratrici non sottostanno al CCNL dell’industria alberghiera e della ristorazione conformemente alla decisione del Consiglio federale che estende il campo d’applicazione del contratto collettivo nazionale di lavoro.

Conferimento del carattere obbligatorio generale: articolo 2

Campo d'applicazione personale con carattere obbligatorio generale

In conclusione, sono esenti dal campo d’applicazione:
a. i lavoratori e le lavoratrici che non sono in possesso di almeno uno dei seguenti diplomi:
– certificato federale di capacità come panettiere/panettiera;
– certificato federale di capacità come panettiere-pasticcere/panettierapasticcera;
– certificato federale di capacità come pasticcere-confettiere/pasticceraconfettiera;
– certificato federale di capacità come panettiere-pasticcere-confettiere/panettiera-pasticcera-confettiera;
– attestato federale di formazione professionale come panettiere-pasticcere-confettiere/panettiera-pasticcera-confettiera;
b. i lavoratori e le lavoratrici che non sono in possesso di almeno uno dei seguenti diplomi :
– attestato federale di formazione professionale come assistente del commercio al dettaglio;
– certificato federale di capacità come venditore/venditrice (interno ed esterno al settore);
– certificato federale di capacità come specialista del commercio al dettaglio;
– certificato federale di capacità come specialista alla vendita;
– brevetto federale come specialista del settore della panetteriapasticceria-confetteria;
c. i lavoratori e le lavoratrici che sono impiegati in una panetteria, pasticceria o confetteria che ingloba pure una parte di ristorazione (parte dell’azienda attiva nella ristorazione) fintanto che, cumulativamente
– la panetteria, pasticceria o confetteria costituisce un’unità con la parte addetta alla ristorazione, cioè che i locali dell’impresa di panetteria, pasticceria o confetteria siano attaccati alla parte della ristorazione, che la gestione dell’azienda di panetteria, pasticceria o confetteria sia economicamente
unica e che le ore di apertura siano le stesse per la maggior parte delle attività,
– che la parte della ristorazione abbia più di 50 posti a sedere per filiale (indipendentemente dal numero di posti in piedi) e
– che l’attività del lavoratore o della lavoratrice consista principalmente in una prestazione nell’ambito della ristorazione. Una prestazione è fornita principalmente nella ristorazione fintanto che l’attività del lavoratore o della lavoratrice consista in prestazioni legate alla ristorazione (cioè delle prestazioni di servizio, comprese le prestazioni al buffet o in cucina) corrispondenti a oltre il 50% del suo impiego lavorativo.
d. i lavoratori e le lavoratrici che alternativamente
– sono membri della famiglia del/della proprietaria dell’azienda (cioè il/la coniuge, i parenti in linea diretta ascendente o discendente e i loro coniugi, i bambini adottati e i figliastri),
– sono dei lavoratori e delle lavoratrici il cui impiego lavorativo settimanale medio non supera le 8 ore,
– sono degli apprendisti
– sono dei lavoratori e delle lavoratrici che hanno seguito e terminato delle formazioni professionali all’estero, fintanto che l’Unione internazionale dei panettieri e pasticceri (UIBC) – per le formazioni riguardanti la produzione – e rispettivamente una commissione permanente per le formazioni riguardanti la vendita e il commercio al dettaglio, non abbiano parificato i certificati professionali esteri ai certificati federali di capacità per quanto concerne i diritti e i doveri del CCL,
– sono dei quadri superiori o dei quadri abilitati ad avere potere decisionale.
e. le aziende che garantiscono a tutti i loro lavoratori e a tutte le loro lavoratrici delle condizioni di lavoro stabilite in un contratto collettivo di lavoro almeno equivalenti a quelle del presente contratto collettivo di lavoro.
f. le aziende dell’industria svizzera del cioccolato.

Gli articoli 11 e 15 del CCL come l’articolo 2a dell’appendice 2 si applicano per il personale di vendita non qualificato attivo nel cantone di Ginevra. Tutte le altre disposizioni contenute nel CCL non concernono il personale di vendita non qualificato.

Le disposizioni del CCL, dichiarate di obbligatorietà generale, relative alle condizioni lavorative e salariali ai sensi dell’articolo 2 capoverso 1 della legge federale concernente le misure collaterali per i lavoratori distaccati e il controllo dei salari minimi previsti nei contratti normali di lavoro2 valgono anche per i datori di lavoro con sede in Svizzera ma al di fuori del campo di applicazione territoriale definito nel capoverso 1 come pure per i loro lavoratori nel caso in cui essi svolgano lavori all’interno di questo campo di applicazione. Per il controllo del rispetto di queste disposizioni del CCL è competente la commissione permanente del CCL.


Conferimento del carattere obbligatorio generale: articolo 2

Durata della convenzione

Proroga contrattuale automatica / clausola di proroga

La validità di questo CCL è stata concordata in maniera vincolante fino al 31.12.2018. In assenza di una disdetta da parte di una delle parti contraenti, il contratto viene automaticamente rinnovato di un altro anno.

Articoli 43 e 44

Informazioni

Informazioni / indirizzo per l'ordinazione / Commissione paritetica

Unia:
Teresa Matteo
031 350 24 14
teresa.matteo@unia.ch

Condizioni di lavoro

Salario e componenti salariali

Salari / salari minimi

Personale addetto alla produzione - salari minimi (al mese) dal 1.1.2015

(dichiarato d’obbligatorietà generale a partire dal 1.11.2015):
Dal 1° anno di servizioDal 1° anno di servizio dopo il tirocinio effettuato nella stessa azienda formatrice
Panettieri-pasticcieri-confettieri con certificato federale di formazione pratica (CFP)CHF 3'600.--CHF 3'651.--
Panettieri, panettieri-pasticcieri, pasticcieri-confettieri, panettieri-pasticciericonfettieri) con attestato federale di capacità (AFC)CHF 4'000.--CHF 4'051.--
in possesso dell’esame federale di professione e con la funzione di responsabile di produzioneCHF 5'036.--
in possesso del diploma federale (maestria) e con la funzione di responsabile di produzioneCHF 5'313.--

Personale di vendita - salari minimi (al mese) escluso nel cantone di Ginevra dal 1.1.2015

(dichiarato d’obbligatorietà generale a partire dal 1.11.2015):
DalDal 1° anno di servizioDal 1° anno di servizio dopo il tirocinio effettuato nella stessa azienda formatrice
Titolare di un certificato federale di formazione (CFP) come assistente del commercio al dettaglio2015CHF 3'400.--CHF 3'451.--
2016CHF 3'433.--CHF 3'484.--
2017CHF 3'466.--CHF 3'517.--
2018CHF 3'500.--CHF 3'551.--
Titolare di un attestato federale di capacità (AFC) come impiegata/o di vendita al dettaglio, rispettivamente come venditrice/venditore*2015CHF 3'800.--CHF 3'851.--
2016CHF 3'866.--CHF 3'917.--
2017CHF 3'932.--CHF 3'983.--
2018CHF 4'000.--CHF 4'051.--
Responsabile di vendita o gerente di filiale, titolare di un attestato professionale federale come specialista nel ramo2015CHF 3'995.--
2018CHF 4'000.--
*Si non nel ramo: Dopo un periodo di impiego di 6 mesi nel ramo si applicano le disposizioni salariali.

Personale di vendita senza qualifiche professionali - salari minimi (al mese) per il cantone di Ginevra (dichiarato d’obbligatorietà generale a partire dal 1.11.2015):Dal13x12x
In generale2015CHF 3'563.10CHF 3'860.--
2016CHF 3'600.--CHF 3'900.--
2017CHF 3'636.90CHF 3'940.--
Con 5 anni di esperienza professionale2015CHF 3'655.40CHF 3'960.--
2016CHF 3'692.30CHF 4'000.--
2017CHF 3'729.25CHF 4'040.--

Personale di vendita qualificato - salari minimi (al mese) per il cantone di Ginevra (dichiarato d’obbligatorietà generale a partire dal 1.11.2015):DalDal 1° anno di servizioDal 1° anno di servizio dopo il tirocinio effettuato nella stessa azienda formatriceCon 5 anni di esperienza professionale
Assistente di commercio al dettaglio con attestato federale di formazione professionale (AFP)(EBA)2015CHF 3'600.--CHF 3'600.--CHF 3'600.--
2016CHF 3'700.--CHF 3'700.--CHF 3'800.--
2017CHF 3'740.--CHF 3'740.--CHF 3'840.--
Gerente di commercio al dettaglio/venditore o venditrice al dettaglio con certificato federale di capacità (CFC)2015CHF 3'803.10CHF 3'803.10CHF 3'803.10
2016CHF 3'866.--CHF 3'917.--CHF 3'960.--
2017CHF 3'932.--CHF 3'983.--CHF 4'000.--
Responsabile per le vendite o responsabile di filiale con brevetto federale specialista del settore2015CHF 3'995.--
2017CHF 4'000.--

Se il datore di lavoro e il lavoratore non si sono messi d’accordo mediante contratto individuale di lavoro su vitto e alloggio, i seguenti tassi valgono … sulla valutazione del salario in natura.

Vitto e alloggio
ColazioneCHF 3.50
PranzoCHF 10.--
CenaCHF 8.--
AlloggioCHF 11.50

Conferimento del carattere obbligatorio generale: Appendice 1 e 2; Articolo 11

Categorie salariali

Definizione per „responsabile di produzione“

I lavoratori dipendenti che ricoprono la funzione di responsabile di produzione
devono dirigere altri collaboratori. Essi sono responsabili della formazione degli
apprendisti, devono allestire e controllare la pianificazione della produzione (lista di
produzione, ecc.), organizzare e sorvegliare le ordinazioni. Inoltre in caso di assenza
del titolare, sono tenuti a rappresentarlo.

Conferimento del carattere obbligatorio generale: Appendice 1 Articolo 3

Aumento salariale

2015:
I datori di lavoro non sono tenuti al pagamento di nuove indennità di rincaro o di aumenti del salario reale.

Per informazione:
Dopo la pubblicazione dell’indice dei prezzi al consumo che avviene di regola a settembre, le parti contraenti conducono delle trattative salariali atte a determinare i rincari.
In questo ambito, oltre alla situazione economica generale e particolare, funge da base l’indice dei prezzi al consumo in data 30 settembre.

Articolo 12; Normativa salariale 2015-2018 per panettieri, panettieri-pasticcieri e pasticcieri-confettieri e per il personale di vendita

Indennità di fine anno / tredicesima mensilità / gratifica / premio per anzianità di servizio

1. Il lavoratore ha diritto (con la riserva del cpv. 3) al 100% del salario medio stabilito contrattualmente percepito sull’arco degli ultimi 12 mesi, senza alcun supplemento. Per i lavoratori che percepiscono un salario a ore, nel calcolo della tredicesima mensilità bisogna tenere conto dei supplementi per le vacanze e le giornate festive.

2. Un mese completo ai sensi del cpv. 1 è dato quando l’inizio del rapporto di lavoro sia avvenuto entro il 6° giorno del mese in questione.

3. Il lavoratore il cui rapporto cessa nel primo anno di servizio o alla sua scadenza, non ha diritto a percepire la tredicesima mensilità.

4. Se durante l’anno di servizio il lavoratore è impossibilitato a prestare i suoi servizi per oltre un mese in seguito a malattia, gravidanza, maternità, infortunio professionale o non professionale, servizio militare o civile (eccettuati i corsi di ripetizione o complementari), per il periodo eccedente il mese non sussiste alcun diritto alla tredicesima mensilità, sempre che non sia stata stipulata una eventuale prestazione assicurativa che comprenda espressamente la tredicesima mensilità.

Articolo 13

Assegni per i figli

Nessuna disposizione imperativa o di forza obbligatoria oltre il minimo legale

Supplementi salariali

Lavoro straordinario / ore supplementari

1. Le ore straordinarie sono le ore di lavoro prestate oltre la durata normale della settimana lavorativa che viene calcolata di regola in 42 ore, fino alla durata massima lavorativa settimanale prescritta in base alla legge sul lavoro.

2. Le ore straordinarie devono essere ordinate in quanto tali dai datori di lavoro o dai loro sostituiti. Qualora tale ordine non venisse impartito per tempo e fosse pertanto assolutamente necessario fare ricorso al lavoro straordinario, il lavoratore è tenuto a prestarsi di sua iniziativa e ad informare il più rapidamente possibile il datore di lavoro o il suo sostituto.

3. Il lavoratore è tenuto a prestare delle ore straordinarie nella misura in cui è in grado di farlo e glielo si può ragionevolmente richiedere. Le ore straordinarie vanno elencate separatamente nel documento di controllo della durata del lavoro previsto dal CCL.

4. Le ore straordinarie vanno per principio compensate entro un periodo di 12 mesi con del tempo libero di uguale durata. Nel contratto di lavoro individuale è possibile stabilire che le ore straordinarie vengano eccezionalmente pagate in contanti, conformemente al capoverso 5 del presente articolo del
CCL.

5. Il diritto ad un supplemento salariale del 25% sussiste solo per le ore straordinarie che non sono già state compensate tramite tempo libero. Il datore di lavoro stabilisce il momento in cui le stesse vanno compensate.

6. I lavoratori a tempo parziale e gli ausiliari non percepiscono alcun supplemento salariale fino a che non superano la durata normale di lavoro in azienda (di regola 42 ore).

Articolo 18

Lavoro notturno / lavoro al fine settimana / lavoro serale

Lavoro notturno
Per le ore di lavoro prestate tra le 22.00 e le 04.00, il lavoratore ha diritto ad un supplemento del 25% del salario stabilito per contratto. Il suddetto supplemento viene aggiunto ad altri supplementi in base alla legge sul lavoro.

Il tempo di riposo compensativo dovuto al lavoro notturno è regolato dalla legge sul lavoro.

Lavoro domenicale e nei giorni festivi:
1. È vietato occupare i lavoratori la domenica o durante i giorni festivi ufficiali, fatta eccezione per le disposizioni dei capoversi 2 e 3 del presente articolo del CCL.
2. Il lavoratore chiamato a prestare lavoro domenicale non può essere impiegato per più di sei giorni consecutivi. Sono fatte salve le disposizioni sul lavoro continuo (art. 21, cpv. 3 OLL1).
3. Nell’ambito della legge sul lavoro, il personale attivo nella produzione e nella vendita in aziende non industriali può essere chiamato a prestare lavoro domenicale e festivo senza un permesso delle autorità, fintanto che si occupa della produzione di prodotti di panetteria, pasticceria o confetteria.
4. Per il resto, il lavoro domenicale è regolato dalla legge sul lavoro.

*Articolo 17 e 21*

Lavoro a turni / servizio di picchetto

Nessuna disposizione imperativa o di forza obbligatoria oltre il minimo legale

Rimborso spese

Nessuna disposizione imperativa o di forza obbligatoria oltre il minimo legale

Orario di lavoro e giorni liberi

Orario di lavoro

La normale durata media del lavoro settimanale per i lavoratori impiegati in aziende industriali e non industriali è di regola di 42 ore. Di principio, la settimana lavorativa è calcolata sull’arco di cinque giorni.

Articolo 15

Vacanze

EtàDurata delle vacanze fino alla fine del 2015
Lavoratori che non hanno ancora compiuto il 20°anno di età5 settimane di vacanza(corrispondenti ad un supplemento del 10.64% in caso di salario orario)
dal 1° al 10° anno di servizio compreso4 settimane (corrispondenti ad un supplemento dell’8.33% in caso di salario orario)
dall’11° anno di servizio o dal compimento del 50° anno di età5 settimane (corrispondenti ad un supplemento del 10.64% in caso di salario orario)
dopo il compimento del 60° anno di età e in più con 10 anni di servizio5 settimane e 2 giorni avorativi supplementari (corrispondenti ad unsupplemento dell’11.5% in caso di salario orario)

A partire dal 1° gennaio 2016, tutti i lavoratori hanno diritto a 5 settimane di vacanza per anno di servizio in base all’articolo 22, capoverso 1 (corrispondenti ad un supplemento del 10.64% in caso di salario orario).

Articolo 22

Giorni di congedo retribuiti (assenze)

OccasioneGiorni compensati (massimo di cinque giorni lavorativi complessivi sull’arco di un intero anno civile)
Il proprio matrimonio/registrazione dell’unione domestica2 giorni
Congedo paternità2 giorni
Decesso del coniuge, risp. del partner, di un proprio figlio3 giorni
Decesso di un genitore2 giorni
Decesso di fratelli e sorelle1 giorno
Trasloco della propria economia domestica1 giorno
Reclutamento militare1-2 Tage
Visita medicala stessa va effettuata nel limite del possibile durante i giorni di congedo o le ore liberese questo non è possibile, calcolare il tempo necessario a tale visita
Collaborazione in commissioni di esame degli apprendisti e di esami professionali o maestria in qualità di esperto, attività di esperto per gli apprendisti, collaborazione in commissioni AVS/cassa pensione/CCL, ecc.tempo necessario

Articolo 24

Giorni festivi retribuiti

Il lavoratore ha diritto a 6 giorni festivi pagati (0.5 giorni al mese) per anno
civile (compresa la festa nazionale).

Articolo 20

Congedo di formazione

Il lavoratore ha diritto per la sua formazione e il perfezionamento professionale, a partire dal primo anno di servizio completo, ad un giorno di perfezionamento per anno civile. Una giornata di perfezionamento non effettuata decade automaticamente alla fine dell’anno civile.

Articolo 25

Indennità per perdita di guadagno

Malattia / infortunio

Malattia:
1. Il datore di lavoro deve stipulare un’assicurazione d’indennità giornaliera in caso di malattia in favore del lavoratore.
2. L’assicurazione deve corrispondere in ciascun caso di malattia l’80% del salario per 730 giorni al netto del periodo d’attesa; questo anche se il rapporto di lavoro sia stato sciolto prima della fine della malattia. A partire dalla riscossione di una rendita di vecchiaia AVS, il diritto alla prestazione sussiste ancora per 180 giorni, al massimo però fino al compimento del 70° anno di età.
3. Il datore di lavoro è tenuto a richiedere un’assicurazione d’indennità giornaliera in caso di malattia con copertura totale. In caso di eventuali restrizioni o limitazioni delle prestazioni assicurative, fa stato l’obbligo di pagamento del salario in base all’articolo 32, capoverso 2 CCL (scala bernese).
4. Durante il periodo d’attesa, il datore di lavoro deve corrispondere l’80% del salario al lavoratore. Tuttavia, questo obbligo di prestazione non sussiste durante il primo mese del primo anno di servizio.
5. Concluso il periodo d’attesa, il datore di lavoro è tenuto ad anticipare le prestazioni garantite dall’assicurazione. Fintanto che manca la garanzia delle prestazioni da parte dell’assicurazione in seguito ad una colpa del lavoratore, non è esigibile alcun tipo di prestazione pecuniaria.

Infortunio:
Trascorsi i tre giorni (vedere cpv. 2), il datore di lavoro è tenuto ad anticipare le prestazioni garantite dall’assicurazione. Fintanto che manca la garanzia delle prestazioni da parte dell’assicurazione in seguito ad una colpa da parte del lavoratore, non è esigibile alcun tipo di prestazione pecuniaria (sostitutiva).

I premi dell’assicurazione d’indennità giornaliera in caso di malattia sono a carico del datore di lavoro almeno per il 50% della somma complessiva.
Il datore di lavoro assicura inoltre il lavoratore a partire dal 31° giorno dopo l’infortunio per un’indennità giornaliera di infortunio che, in caso di totale inabilità lavorativa corrisponde complessivamente al 90% del salario assicurato. In caso di parziale inabilità lavorativa, questa indennità supplementare è ridotta in proporzione.
Se il datore di lavoro non ha stipulato un’assicurazione o ne ha stipulato una insufficiente ai sensi dell’articolo 33 e segg. CCL, è tenuto a fornire lui stesso le prestazioni prescritte nei suddetti articoli.
Qualora il datore di lavoro non dovesse essere coperto dall’assicurazione d’indennità giornaliera in caso di malattia o dalle prestazioni assicurative per motivi indipendenti dalla sua volontà, è tenuto unicamente a continuare a pagare il salario in base alla scala bernese (vedere art. 32, cpv. 2 CCL).

Articolo 33, 36 und 37

Congedo maternità / paternità / parentale

L’indennità di maternità è regolata in base alla legge sulle indennità di perdita di guadagno (LIPG).

Congedo paternità: 2 giorni

*Articolo 24
e 34*

Servizio militare / civile / di protezione civile

Tipo di servizio% del salario
Durante la scuola reclute80%
Durante il servizio di istruzione e avanzamento60%
Durante i corsi di ripetizione e complementari, compresi i corsi preparatori per i quadri100%
Durante il servizio militare in ferma continuata100% per la durata secondo la scala bernese
durante il servizio civile80% per la durata secondo la scala bernese, fintanto che i lavoratori siano stati impiegati almeno 3 mesi prima del servizio civile

Deve essere versato il corrispettivo salario, come minimo almeno l’indennità IPG.

Articolo 35

Contributi

Fondo paritetico / contributi per le spese di esecuzione / contributi per il perfezionamento

Contributi per le spese di esecuzione:
- datori di lavoro: 0.12% della somma salariale AVS lorda
- lavoratori: CHF 120.-- all’anno (CHF 60.-- all’anno: I lavoratori impiegati per meno di 6 mesi come pure i lavoratori a tempo parziale che mediamente lavorano meno della metà del normale tempo di lavoro aziendale, pagano la metà, vale a dire 60 franchi.)

Articolo 41b

Protezione del lavoro / contro la discriminazione

Disposizioni antidiscriminazione

Le parti contraenti si impegnano affinché nessuno sia discriminato, in particolare in ragione della sua origine, della nazionalità, del sesso, dell’età, della lingua, della posizione sociale, del modo di vita, delle convinzioni religiose, filosofiche o politiche, o a causa di menomazioni fisiche, mentali o psichiche.

Articolo 3

Parità in generale / parità salariale / conciliazione della vita professionale e familiare / molestie sessuali

Nessuna disposizione imperativa o di forza obbligatoria oltre il minimo legale

Sicurezza sul lavoro / protezione della salute

Nessuna disposizione imperativa o di forza obbligatoria oltre il minimo legale

Apprendisti / dipendenti fino a 20 anni d'età

Subordinazione al CCL:
Gli apprendisti non sono assoggettati al CCNL.

Recommandations pour les salaires des apprenants (aussi attestation fédérale) en boulangerie, pâtisserie et confiserie (production et vente) à partir de la rentrée 2014:
- 1ère année: CHF 800.--
- 2ème année: CHF 900.--
- 3ème année: CHF 1'100.--
- apprentissage complémentaire: CHF 1'200.-- à 1'500.--

Vacanze (confrome alla legge):

- Dipendenti fino al compimento del 20° anno d’età: 5 settimane
- Congedo giovanile (dipendenti fino a 30 anni, per attività govanili volontarie, non retribuiti): 5 giorni di formazione suppl.

*Articolo 6 und

22.1; recommandations pour les salaires des apprenants en boulangerie, pâtisserie et confiserie; OR 329a+e*

Disdetta

Termine di preavviso

Anno di servizioDisdetta
Durante il periodo di prova (1 a massimo 3 mesi)7 giorni
Nel 1° anno di servizio1 mese
Dal 2° al 9° anno di servizio2 mesi
A partire dal 10° anno di servizio3 mesi

Articoli 9.4 e 10.2

Protezione contro il licenziamento

Nessuna disposizione imperativa o di forza obbligatoria oltre il minimo legale

Partenariato sociale

Parti contraenti

Rappresentanza dei lavoratori

Hotel & Gastro Union
il sindacato Syna

Articolo 2

Rappresentanza dei datori di lavoro

l’Associazione svizzera mastri panettieri-confettieri (PCS)

Articolo 2

Organi paritetici

Organi d'esecuzione

Commissione permanente:
Composta:
massimo di 6 membri. massimo di 3 rappresentanti per le organizzazioni dei datori di lavoro e massimo di 3 rappresentanti per le organizzazioni dei lavoratori

Compiti:
a. esecuzione e stesura del CCL;
b. controllo del rispetto del CCL;
c. intervento in caso di mancato pagamento delle pene convenzionali del CCL;
d. incasso e amministrazione dei contributi per le spese di esecuzione e le pene convenzionali;
e. mediazione in caso di divergenze d’opinione tra datori di lavoro e lavoratori;
f. promovimento della formazione professionale e continua come pure della sicurezza sul posto di lavoro.

Articolo 40

Partecipazione

Congedo per partecipare alle attività sindacali

Vi è il diritto di disporre del tempo necessario a tali scopi, ammesso che si tratti di organizzazioni facenti parte delle parti contraenti del contratto collettivo.

Articolo 24

Disposizioni in materia di partecipazione (commissioni aziendali, commissioni giovanili ecc.)

Nessuna disposizione imperativa o di forza obbligatoria oltre il minimo legale

Disposizioni di protezione per i delegati sindacali e i membri delle commissioni aziendali/del personale

Nessuna disposizione imperativa o di forza obbligatoria oltre il minimo legale

Misure sociali / piani sociali / licenziamenti di massa / mantenimento dei posti di lavoro

Se il datore di lavoro cede l’azienda o una parte di essa ad una terza persona, i diritti e gli obblighi delle parti coinvolte sono regolati dal Codice delle obbligazioni secondo CO (Art. 333a).

Articolo 30

Disciplina sui conflitti

Procedura di conciliazione

Per l’applicazione del CCL, esiste una commissione paritetica permanente, composta da un massimo di 6 membri. I rappresentanti (sia per le organizzazioni dei datori di lavoro sia per quelle dei lavoratori) possono arrivare ad un massimo di tre.
- mediazione in caso di divergenze d’opinione tra datori di lavoro e lavoratori

Articolo 40

Obbligo della pace

I datori di lavoro e i lavoratori sono tenuti a garantire la pace sociale e ad astenersi da ogni tipo di misura di lotta. L’obbligo di pace sociale è assoluto.

Articolo 39

Documenti e link  inizio pagina
» Decreto del Consiglio federale che conferisce obbligatorietà generale
» GAV Schweizerische Bäcker-, Konditoren- und Confiseurgewerbe 2015 (121 KB, PDF)
» Lohnregulativ Produktionspersonal 2015 Bäcker- Konditoren- und Confiseurgewerbe (23 KB, PDF)
» Lohnregulativ Verkaufspersonal 2015 Bäcker- Konditoren- und Confiseurgewerbe (26 KB, PDF)
» Merkblatt zu Gegenüberstellung Bäcker-GAV und Gastgewerbe-LGAV (94 KB, PDF)
» CCT boulangerie-pâtisserie-confiserie Suisse 2015 (125 KB, PDF)
» Barème des salaires pour le personnel de production 2015 boulangerie-pâtisserie-confiserie (17 KB, PDF)
» Barème des salaires pour le personnel de vente 2015 boulangerie-pâtisserie-confiserie (23 KB, PDF)
» Mémento: affrontement application CCT boulangerie et CCNT pour les hôtels, restaurants et cafés (119 KB, PDF)
» CCL della panetteria-pasticceria-confetteria 2015 (116 KB, PDF)

Esportazione inizio pagina
» Documento PDF
» Scarica file Excel
 

    Al momento il suo elenco dei preferiti non contiene alcuna versione di CCL.


Unia Home


Produktion (Version 5.4.2)