CCT Ciments Vigier SA
Avvertenza
Tale versione non esiste in versione italiana.
I testi non tradotti vengono pertanto visualizzati nella loro lingua originale.
Versione del CCL
Contratto collettivo di lavoro : dal 01.01.2016
Conferimento dell’obbligatorietà generale: (nessun dato)
Criterio di selezione
(51
su
51)
Partenariato sociale
Organi paritetici | Organi d'esecuzione | Fondo |
Partecipazione | Congedo per partecipare alle attività sindacaliDisposizioni in materia di partecipazione (commissioni aziendali, commissioni giovanili ecc.) | Disposizioni di protezione per i delegati sindacali e i membri delle commissioni aziendali/del personaleMisure sociali / piani sociali / licenziamenti di massa / mantenimento dei posti di lavoro |
Dettagli CCL conformemente al criterio di selezioneinizio pagina
Panoramica del CCLDati di baseTipo di CCLCCT d'entrepriseRamo professionaleIndustrie du cimentResponsabile del CCLAngel Marchena angel.marchena@unia.chNumero di occupati assoggettati70 (2014)Campi di applicazioneCampo d'applicazione geograficoS'applique à l'usine de Péry/Reuchenette de Ciments Vigier SA (canton de Berne).Campo d'applicazione aziendaleS'applique à l'usine de Péry/Reuchenette de Ciments Vigier SA.Campo d'applicazione personaleS'applique aux employé(e)s de l'usine de Péry/Reuchenette de Ciments Vigier SA.Durata della convenzione Proroga contrattuale automatica / clausola di prorogaEn l’absence de résiliation par l’une des parties contractantes trois mois avant son échéance, la CCT se prolonge tacitement d’année en année. Article 18InformazioniInformazioni / indirizzo per l'ordinazione / Commissione pariteticaUnia Transjurane : Angel Marchena 032 421 60 75 angel.marchena@unia.chCondizioni di lavoroSalario e componenti salarialiSalari / salari minimiDès 1.1.2015 : Catégorie professionnelle | Salaire mensuel brut | Salaire horaire brut |
---|
Catégorie 1 | CHF 4'830.-- | CHF 27.18 | Catégorie 2 | CHF 4'858.-- | CHF 27.34 | Catégorie 3 | CHF 5'025.-- | CHF 28.28 | Catégorie 4 | CHF 5'190.-- | CHF 29.21 | Catégorie 5 | CHF 5'315.-- | CHF 29.91 | Catégorie 6 | CHF 5'482.-- | CHF 30.85 | Catégorie 7 | CHF 5'565.-- | CHF 31.32 | Catégorie 8 | CHF 5'815.-- | CHF 32.72 | Catégorie 9 | CHF 5'961.-- | CHF 33.55 | Durée mensuelle de travail : 177,67 h/mois. Article 2.4.2Categorie salarialiClasses de salaire | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
---|
Mécanique : | | | | | | | | | | - Mécanicien+serrurier | | | | | | | X | X | X | - Soudeur | | | | | X | X | X | X | | - Manoeuvre | | | X | X | | | | | | Electricité : | | | | | | | | | | - Electricien | | | | | | | X | X | X | - Monteur | | | | | | | X | X | | - Manoeuvre | | | X | X | | | | | | Div. professionnels | | | | | | X | X | X | | Equipes : | | | | | | | | | | - Station commande | | | | | | X | X | X | | - Meunier CIM | | | X | X | X | | | | | - Meunier CRU | | | X | X | | | | | | - Echangeur | | | X | X | | | | | | Expédition : | | | | | | | | | | - Spécialiste | | | | X | X | | | | | - Chargement | | | X | X | | | | | | - Ensachage | | | X | X | | | | | | - Manoeuvre | | X | X | | | | | | | Place : | | | | | | | | | | - Maçon | | | | | | | X | X | | - Aide-maçon | | | X | X | X | | | | | - Balayeur | X | X | | | | | | | | - Manoeuvre | | X | X | | | | | | | Carrière : | | | | | | | | | | - Mineur | | | | | | | X | X | | - Machiniste A | | | | | | | X | X | | - Machiniste B | | | | X | X | X | | | | - Machiniste C | | | X | X | | | | | | - Manoeuvre | | X | X | | | | | | | Annexe à la convention du 8.12.1998Aumento salarialeAu 1er janvier 2016 : Salaires mensuels effectifs de tous les travailleurs soumis à la CCT restent identiques à ceux de l'année 2015. Article 2.4.4Indennità di fine anno / tredicesima mensilità / gratifica / premio per anzianità di servizio13e mois de salaire payé au prorata temporis. Cadeaux pour les années de service : Années de service | Cadeau d'ancienneté |
---|
10 années | CHF 1'000.-- ou 4 jours de vacances | 15 années | CHF 1'500.-- ou 6 jours de vacances | 20 années | CHF 2'000.-- ou 8 jours de vacances | 25 années | CHF 2'500.-- ou 10 jours de vacances | 30 années | CHF 3'000.-- ou 12 jours de vacances | 35 années | CHF 3'500.-- ou 14 jours de vacances | Article 14 et annexe 1Assegni per i figliSelon la législation cantonale. Article 4Supplementi salarialiLavoro straordinario / ore supplementariLes heures supplémentaires sont compensées à temps égal (1:1) ou payées au personnel avec une majoration de 50% (exception) tant pour une activité de jour, de nuit, du samedi que du dimanche. Article 3Lavoro a turni / servizio di picchettoLe personnel occupé selon le mode de travail par équipes, système continu, bénéficie d'un supplément de salaire de : - CHF 1.30/h pour équipes de jour, - CHF 5.50/h pour équipes de nuit, - 50 % du salaire horaire ou mensuel de base individuel pour le travail du samedi, du dimanche et des jours fériés. Ces suppléments comprennent l'utilisation du moyen de transport privé. Indemnités supplémentaires / forfaitaires pour le personnel en service de piquet : Indemnités | | Montant |
---|
Indemnité supplémentaire : | par semaine de piquet | CHF 400.-- | | personnel de carrière par week-end de piquet (2x CHF 35.--) | CHF 70.-- | Indemnité forfaitaire par intervention pour compenser : | temps domicile/usine | CHF 10.-- | | utilisation transport public ou privé | CHF 7.-- | Article 2.6 à 2.13Altri supplementiL'entreprise fournit et entretient gratuitement les habits de travail. Article 12Orario di lavoro e giorni liberiOrario di lavoroDurée hebdomadaire du travail : 41 h. Article 1VacanzeCatégorie d'âge | Vacances |
---|
Dès la 1ère année de service | 4,5 sem. + 1 jour (23,5 jours ouvrables) | Dès l'âge de 50 ans | 27 jours ouvrables | Jusqu'à 20 ans révolus | 27 jours ouvrables | Pour les apprentis | 27 jours ouvrables | Article 5.1Giorni di congedo retribuiti (assenze)Occasion | | Jours payés |
---|
Naissance propre enfant : | | 1 jour | Militaire : | inspection | 1/2 jour | | recrutement | 1 jour | Mariage propre : | | 2 jours | Déménagement propre ménage : | | 1 jour | Décès (entre décès et ensevelissement) : | conjoint, propre enfant et parents | 3 jours | | beaux-parents, frère, soeur, beau-frère, belle-soeur et grands-parents | 1 jour | Article 8.1Giorni festivi retribuitiLe personnel a droit au maximum à 9 jours fériés fixés comme suit : 1er et 2 janvier, Vendredi Saint, Lundi de Pâques, Lundi de Pentecôte, Ascension, 1er août, 25 et 26 décembre. Article 7Indennità per perdita di guadagnoMalattia / infortunio100% du salaire est versé par l'entreprise pendant un temps limité, en fonction des années de service (y compris le temps d'essai) pour les durées suivantes : Années de service | Durée |
---|
Durant la 1ère année | 1 mois | Durant la 2ème année | 2 mois | Durant la 3ème jusqu'à la 5ème année | 3 mois | Durant la 6ème jusqu'à la 7ème année | 4 mois | Durant la 8ème jusqu'à la 10ème année | 5 mois | Dès la 11ème année de service | 6 mois | Lorsque la couverture prise en charge par l'entreprise prend fin, l'employé a droit à 80% de la perte de salaire. Assurance perte de gain : la part du travailleur représente 50%. Articles 9.1 et 9.2Congedo maternità / paternità / parentaleNaissance d'un propre enfant : 1 jour Article 8.1Servizio militare / civile / di protezione civileType de service | | % du gain entier |
---|
Pendant l'école de recrues : | célibataire sans charges de famille | 50% | | marié ou/et célibataire avec charges de famille | 80% | Pendant les autres périodes obligatoires : | jusqu'à un mois par année | 100% | | au-delà d'un mois, célibataire sans charges de famille | 50% | | au-delà d'un mois, marié ou célibataire avec charges de famille | 80% | Par "gain entier", il faut entendre le gain qu'aurait réalisé le collaborateur durant cette période s'il avait travaillé. Articles 6.1ContributiFondo paritetico / contributi per le spese di esecuzione / contributi per il perfezionamentoCemsuisse, dont Vigier est membre, verse aux syndicats une contribution professionnelle annuelle. Article 15Protezione del lavoro / contro la discriminazioneDisposizioni antidiscriminazioneAucune disposition plus contraignante que le minimum légalParità in generale / parità salariale / conciliazione della vita professionale e familiare / molestie sessualiAucune disposition plus contraignante que le minimum légalApprendisti / dipendenti fino a 20 anni d'etàVacances apprentis : 27 jours ouvrables Article 5.1DisdettaTermine di preavvisoPendant le temps d'essai, c'est-à-dire pendant les trois premiers mois de l'engagement : délai de congé de 7 jours pour la fin d'une semaine. Après l'expiration du temps d'essai, les délais de congé sont les suivants : Années de service | Délai de congé |
---|
Dans la 1ère année de service | 1 mois | De la 2ème à la 4ème année de service | 2 mois | Dès la 5ème année de service | 3 mois | Article 16Partenariato socialeParti contraentiRappresentanza dei lavoratoriSyndicat UniaRappresentanza dei datori di lavoroCiments Vigier SA, Péry / ReuchenetteDisciplina sui conflittiObbligo della paceLes parties contractantes s'engagent à s'abstenir de toute mesure de lutte pendant la durée de cette convention. Les parties conviennent d'exiger en commun le respect de la présente convention, ainsi que l'observation de ces dispositions. Article 17
» CCT Ciments Vigier SA 2016 (377 KB, PDF)
» Documento PDF
» Scarica file Excel
|
|
|